Учење писања кинеског језика није тако лако као писање на енглеском језику. Кинески знакови су комбинација потеза за које је потребно меморирање да би се научили, за разлику од енглеског језика где то можете да напишете алфабетима и још увек је могуће да га исправите. На рачунару, куцање кинеских знакова може се обавити помоћу енглеске тастатуре преко система Пиниин који користи римске абецеде за представљање кинеских звукова. Систем пиниин је користан за превођење абецеде на кинеске знакове, али не и обрнуто.
Рецимо да сте негде видели кинески лик и волели бисте да знате шта то значи. Можете да покушате да га напишете на комад папира или га шкљоцнете помоћу паметног телефона, а затим га привучете помоћу Виндовс Паинт-а из рачунара када дођете кући, сачувате га у формат слике и пошаљете га на неки кинески форум да бисте некога тражили преведи га. Или сте можда суочени са изазовом да попуните образац који садржи ЦАПТЦХА на кинеском језику, где је потребно да унесете кинески знак који видите, али немате појма шта то значи и како је звучало. Пиниин вам је у то време апсолутно бескористан.
Срећом имамо листу веб локација која вам омогућава да цртате кинеске знакове помоћу миша. 1. нцику
нцику се рекламира као енглески рјечник на кинеском језику, али они су и више од тога. Пронаћи ћете два поља у горњем десном углу где се леви користи за цртање кинеског знака помоћу миша, а оквир поред њега приказат ће све одговарајуће кинеске знакове према оном који је цртан на левом пољу. Кликом на кинески знак из оквира резултата аутоматски ћете унети реч у поље за претрагу где можете потражити значење знака или га једноставно копирати и залепити на друго одредиште.
Предност у употреби нцику-а је то што можете препознати кинеске знакове прилично тачно, чак и ако не следите редослед удараца.
Посетите нцику
2. МДБГ
МДБГ је популарна веб локација која нуди бесплатни енглески рјечник на енглеском и кинеском језику који се користи у многим школама и универзитетима широм света. Пошто МДБГ у речнику већ има велику базу података енглеског и кинеског језика, они су на своју веб страницу интегрисали бесплатни Јава апплет под називом ХанзиЛоокуп од Јордана Кианга који омогућава посетиоцима да претраже кинеске карактере помоћу уноса мишем.
Да бисте омогућили унос рукописа у МДБГ, кликните на икону четке поред дугмета Го и појавиће се вертикални оквир с десне стране странице који захтева да активирате Јава платформу. Након активирања Јава, морат ћете дозволити покретање Јава апплета. Сада можете да почнете да цртате кинески знак у горњем оквиру, а на дну ће се приказати листа знакова најближих ономе што сте нацртали. Ако одаберете знак, одмах ћете га преместити у оквир за претрагу где можете потражити реч или је једноставно копирати и залепити.
Имајте на уму да се препознавање кинеског знака написано од стране миша темељи на редоследу удара. Ако нисте упознати са редоследом потеза у кинеском знаку, увек се сећајте општег правила писања од врха до дна и лево надесно.
Посетите МДБГ
3. ИелловБридге
ИелловБридге има препознавач рукописа који је прилично сличан ономе који се налази у нцику-у, осим што не захтева Адобе Фласх Плаиер да се учита. Једноставно кликните на икону четке за уметање додатног дијалошког оквира у којем можете цртати кинески знак користећи тачан редослед удараца.
Имајте на уму да ако на вашем веб претраживачу инсталирате додатак за блокирање огласа, као што је Адблоцк Плус, ИелловБридге је у стању да га открије и спречи да користите њихове бесплатне мрежне услуге док не додате списак на њихову веб локацију или не постанете њихов претплаћени претплатник. Друго једноставно решење је употреба другог веб прегледача на коме није инсталиран адблоцкер додатак.
Посетите ИелловБридге
4. Рукописна претрага Кањија
Иако је Кањи јапанска реч, реч Кањи заправо значи јапански систем писања користећи кинеске знакове. Оно што нам се заиста свидјело у овом програму препознавања рукописа кањи је могућност омогућавања или онемогућавања опција попут гледања унапред, приказивања бројева удараца, штедње уноса и најважније игнорисања редоследа удараца, што је врло корисно за људе који не знају како написати кинеске знакове исправним редоследом удара.
Међутим, постоји мали изазов при покушају копирања препознате речи која одговара вашој цртежи. Морате бити веома опрезни у истицању речи без клика на хипервезу. Нисмо могли да цртамо када је веб страница учитана са Интернет Екплорера 11, али функционише у реду у Фирефоку и Цхромеу.
Посетите Ручно написану Кањи Сеарцх
5. Гоогле Транслате
Није изненађење да Гоогле Транслате, бесплатна услуга интернетског превођења језика из технолошког гиганта, подржава унос рукописа. Прво изаберите кинески као главни језик, а додатна икона са кинеским карактером појавиће се у доњем левом делу поља за унос. Кликните стрелицу која је окренута према доле и изаберите „ Кинески (поједностављени) - Рукопис “. Појавиће се оквир у коме можете помоћу миша да нацртате кинески знак.
Срећом, унос рукописа Гоогле Транслатеом помоћу миша не ограничава вас да редослед штампања. Све док лик црта да личи на праву кинеску реч, може се препознати без проблема.
Посетите Гоогле преводилац